在应用读者剧场这种教学方法的翻转课堂上,课外和课堂学习是都是学生角色转变只是理解吸收的过程和阶段。在小学英语口译课堂上,教师安排每个口译实战小组进行所学内容的改编,从而成为剧本应用于翻转课堂。每个小学英语口译实战小组课前预习中遇到难点和问题都可以在翻转课堂进行分享解决。并且在小学英语口译实战中充分展示口译实战小组的劳动成果。通过各个口译实战小组的展示,分享不同的优点和经验,以达到共同发展和提高。
第一步,每个口译实战小组组长带领组员进行剧本创作的时候,求同存异,积极听取组员不同的意见建议。在其他小组展示结束,需要记录不同小组的实战情况和所学经验。教师也要进行每个口译实战小组的实战记录,以便进行比较提高。由于每个口译实战小组的组员有不同的能力和阅历以及兴趣点的不同,组与组织间可能会有较大差异,是属正常现象。小组在活动过程中没有解决的问题可以放到翻转课堂上进行讨论。
教师在翻转课堂中的角色是引导员和讲解员。教师要积极肯定学生的表现,并且及时指出问题和不足。课堂气氛需要不断进行调节,教师进行实时调控不断督促,并且需要将问题和不足记录下来制作成为实战手册,在线上进行分享,最大程度分享给学生们。以期求达到不断学习不断进步的良好课堂氛围。
教师还有一个重要角色就是检测员。在小学英语口译单元结束后,要进行单元检测,对于本单元重点的知识点和语言点进行检测。这个过程也是读者剧场学习方法应用到翻转课堂中的效果检验。小学英语口译课程是小学英语专业的专业课,培养学生听说读写译的综合应用能力,理论与实践结合后最终目标是瞄准走向社会中能否在实际工作中学以致用。